חשיפת כריכה וסיפור: "מת ברובו" מאת מקס גלדסטון

הדרך לכריכה של "מת ברובו" כללה הרבה פחות טיוטות מזו של "חיי טאו". הרבה דיונים לפני, אבל מרגע שהיתה לאור סקיצה שהיא היתה מוכנה להראות לי, הדרך לכריכה הסופית היתה קצרה. אז הפעם, במקום להראות לכם סקיצות, אני אספר לכם סיפור קטן על השמות של הספרים בסדרת רצף האומנות של גלדסטון.

אחד המדדים שלי לבחירת הספרים הראשונים היה שהם יעמדו לחלוטין בזכות עצמם. שניהם ספרים ראשונים בסדרה, אבל שניהם גם מספרים סיפור שלם עם התחלה, אמצע וסוף. שוק הספרים בישראל הוא בלתי צפוי, ונובה היא הוצאה חדשה וזעירה. במקרה של התרחיש הגרוע ביותר, שבו לא אוכל להוציא את ההמשכים, רציתי לפחות להיות מסוגל לתת לקוראים סיפור שלם. 

בשם של כל אחד מהספרים באנגלית יש מספר. לראשון קוראים Three Parts Dead. לשני Two Serpents Rise. השלישי הוא Full Fathom Five והרביעי הוא Last First Snow. יש לזה סיבה: זאת סדרה לא לינארית. המספרים מציינים את המקום של הספרים בכרונולוגיה של העולם. כך, כרונולוגית, הסדר הוא:

Last First Snow ואז Two Serpents Rise ואז Three Parts Dead ואז Full Fathom Five. הספר הבא אולי יהיה עם הספרה 4, ואולי מספר גבוה יותר. 

במשך זמן רב התלבטתי בנוגע לשם העברי של הספר. הדבר הקרוב ביותר לתרגום מילולי הוא "שלושת רבעי מת". זה בעייתי פעמיים: זה שם מאעפן, ויש בו *שני* מספרים. כשהחלטתי לוותר על הכנסת המספר לשם הספר, חשבתי שהחלופה הטובה ביותר תהיה להכניס את המספר לכריכה. אבל איפה? ואיך? היו לי ולאור דיונים ארוכים על כך. זה לא יכול להיות בשדרית, וזה לא יכול להיות בולט מדי, כי אז מתקבל הרושם שזה ספר שלישי בסדרה. אנשים לא קונים ספר שלישי בסדרה בלי לקרוא את השניים הקודמים, בדרך כלל. 

אצל מקס, זאת סוג של בדיחה פנימית, או רמז סודי. מי שיודע את הקטע עם השמות, יכול להשתמש בזה כדי לדעת איפה כל ספר נמצא ברצף. מי שלא, לא. והחלטנו ללכת על הכיוון הזה. וכך, בכריכה שלפניכם, תוכלו, אם תחפשו, למצוא את המספר. אתם יודעים איזה מספר זה, כך שזה לא צריך להיות קשה כלל.